LAS TIC EN LA EDUCACIÓN Y EN EL ROL DEL TRADUCTOR Las nuevas tecnologías buscan ser un complemento a la hora de aprender y hacer una tarea. Nos permiten agilizar el tiempo y que salga más ordenado y prolijo cualquier tipo de proyecto. Los accesos que tenemos por medio de internet es tan amplio ahora que no solo tenemos la posibilidad de buscar la definición de una palabra o un tema, sino que se nos abren un abanico de posibilidades para aprender o investigar sobre algo específico, desde conectar con una persona capacitada en un área por medio de videollamadas estando a kilómetros de distancia, hasta inscribirse en un curso de idiomas donde dicten clases de forma asincrónica y recibir un diploma al finalizar; o como lo menciona Mariana Maggio en Enriquecer la enseñanza:“ Los nuevos entornos tecnológicos, y especialmente los servicios de redes sociales, crean condiciones para un diálogo cada vez más extenso” 1 . Con respecto a las tecnologías en el ámbito de la educación ,...
Traducción y pronunciación con TIC: Una experiencia de uso de traductores en línea y simuladores de voz en Inglés El desarrollo de habilidades nuevas y específicas en lengua inglesa y de herramientas tecnológicas se ha convertido en una necesidad insoslayable. En el estudio de Inglés con fines específicos y con fines académicos, cobra especial valor el conocimiento de herramientas para la traducción y la pronunciación. Es así que en trabajos de investigación, presentaciones a eventos científicos y publicaciones es habitual solicitar un resumen en inglés. Por otra parte, el aprendizaje de la pronunciación en lengua extranjera debe ser contemplado por la relación que existe entre el desarrollo de la fonología productiva y receptiva en una segunda lengua y la comprensión lectora. Se propuso lograr un manejo eficiente de traductores en línea; conocer el uso de simuladores de voz para lograr una pronunciación inteligible; redactar fragmentos breves en inglés y preparar su lectur...
Ventajas de enriquecer la enseñanza en el rol del traductor: 1. Mejora la comprensión y la comunicación entre los estudiantes y los profesores. 2. Aumenta la calidad de la educación impartida a los estudiantes y enriquece su experiencia de aprendizaje. 3. Puede ayudar a los estudiantes que hablan un segundo idioma a comprender mejor los conceptos y a integrarse en el entorno escolar. 4. Los traductores pueden proporcionar información adicional y aclarar dudas sobre el contenido en el idioma nativo de los estudiantes. 5. Los traductores pueden ayudar a los estudiantes a superar barreras culturales y lingüísticas y fomentar un ambiente de inclusión en las aulas. Desventajas de enriquecer la enseñanza en el rol del traductor: 1. Puede resultar costoso contratar un traductor para cada clase o actividad, lo que puede disminuir el presupuesto de la institución. 2. Si el trabajo del traductor no es de alta calidad, o tiene poca experiencia, puede crear confusiones o malentendidos. 3. Si...
Comentarios
Publicar un comentario